Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(1)
If multiple teams have the same number of smokefree team members, one winner will be randomly drawn by a computer random digit generator.
Similar(59)
We lead some experiments which show that when a regular language is randomly drawn by using a nondeterministic representation, the number of inclusion relations between its residual languages is very important.
The sample was randomly drawn by each university registrar using specialized software.
In the Netherlands all citizens are registered in municipal registry offices and to select a representative sample, addresses of potential participants were randomly drawn by three offices in the south of the country.
Sixty magnetic resonance images of adolescent temporomandibular joints were randomly drawn for evaluation by 4 observers who had not previously worked together.
The youth who were selected into the program were randomly drawn, with stratification by gender, from a larger sample of eligible applicants.
Eligible staff members who returned an expression of interest form were randomly drawn from a ballot by a researcher in the presence of potential participants and other researchers, and were included in the study after providing written informed consent.
The sample population was randomly drawn from the Central Person Registry of Denmark by the research department at the Danish Health and Medicines Authority.
For the case of " ", a random number n of operators between 1 and 10 are drawn first, followed by n operators that are randomly drawn and chained together.
The 2012 sample was randomly drawn from a list of the Swiss PCPs stratified by canton.
Controls were age-matched (within 3 years) and were randomly drawn from Danish born women in the study area by means of the computerized Danish Central Population Register.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com