Sentence examples for be quite representative of from inspiring English sources

Exact(4)

The families seemed to be quite representative of the German population in terms of parents' education.

However, single serum measurements of IGF-I and IGFBP-3 generally have been found to be quite representative of serum concentrations over longer time periods.

We chose 80 years as our age limit as it represents the average life-span of women in the UK. 14 The population in Aberdeen city and district is predominantly Caucasian, but there are a number of ethnic minority communities including those of Asian, African and Eastern Europe origin, and therefore is deemed to be quite representative of the general UK population.

Because Western Europe has been the main place where the selection of dessert and cider apples has taken place (Morgan et al. 2002), the core collections we studied should be quite representative of the selection history of dessert and cider apples.

Similar(56)

I think that's quite representative of what happens in the Muslim community all the time.

"The first corner is quite representative of this as the driver accelerates as the track goes uphill.

Hence, Mr Berlusconi is quite representative of Europe's leaders.Doug McClellandVancouverA scent of manSIR – James Bond is no David Beckham, you say ("Real men get waxed", July 5th).

She said: "It's an experience, but ultimately it's quite representative of what we've seen on election night across Scotland.

The different thematic sections making up this journal are quite representative of the whole chemistry enterprise.

The German sample is quite representative of the resident population with respect to age, gender, occupation, and income.

As such, it is quite representative of China as a whole and its ETS will therefore be reasonably characteristic of a future nationwide market.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: