Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"We should be questioning use of these products".
Similar(59)
It is not that Ravitch is questioning use of NAEP; she is questioning what, exactly, NAEP scores are capturing.
The other thing that bugged me was the whole time they were questioning us, the lawyers kept using this sort of weirdly heavy-handed emotional language, like "Now, do you promise me you can look at all the evidence before reaching a conclusion?
But as details emerge on how governments and airlines plan to distinguish between "trusted travelers" eligible for lighter screening and those who will receive more scrutiny, civil liberties groups and some European regulators are questioning the use of vast amounts of personal data to decide which travelers to examine more closely — or to prevent from flying at all.
New studies are questioning the use of early switch to everolimus after first-line TKI failure instead of a prolonged TKI exposure in second line (Calvani et al, 2013).
Soon after, economists at Federal Reserve branches were questioning the use of incentives.
Now, it is not just the opposition Labour Party that is questioning the use of the terrorism laws in this case to seize material intended for journalism, which in countries like the United States would be under more legal protection.
Doctors and insurers are questioning the use of high-priced implanted gadgets especially for patients who are not deathly ill.
Oddly, no one seems to be questioning the legality of the United States using drones to kill groups of people merely suspected of being "militants" -- who may not even be fighting the United States -- as a way of "hunting" for an al Qaeda leader, or "buying time" till we learn more details about the threat.
Some immigration experts are questioning the legality of this use of the visa.
For Light, it's questioning the necessity of using a single lens.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com