Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
It must be puzzling for the delegates, trying to remember how they cheered him dementedly for 13 years.
It is thought that gene copy number reduction follows once the genes have improved under selection [ 24], and as this has not yet occurred in other AFP-producing fishes, it would be puzzling for the smelt to be an exception.
Similar(58)
For those who have grown up on PCs, such an attitude is puzzling; for the digital natives who use those apps it's natural.
It is puzzling for the treating physician not to find any abnormality in neuroimaging and laboratory investigations [4].
Observers of New York City's Board of Education will be puzzling for weeks over the sequence of events that elevated Ninfa Segarra to the presidency of the board.
Indeed, "reticence and humility" were among the top-ranked cultural behaviors believed to be puzzling for foreigners, according to a 2007 Internet-based survey of Japanese by the Web research firm Dimsdrive.
"So what might seem like simple and accessible text for a standard English speaker might be puzzling for such kids".
The Bushes have always thought, to an extent that can, frankly, be puzzling for anyone who simply watches his speeches or assesses his record, that Jeb was their child of destiny.
This is puzzling for at least two reasons: first, the claim that "I know" lacks a descriptive function is apt to seem obviously false; and second, it is unclear what, if any, function the claim has in Austin's account as a whole.
There are precious few other high-status figures outside of the festival circuit, which is puzzling for a large nation with such a glittering history of stylish mavericks.
Despite this apparent consistency across sensory modalities, the finding in audition is puzzling for several reasons.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com