Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Similar(60)
Policy makers should establish a strategy that allows affordable thalassemia prevention public health programs to be provided to inter-city and inter-province migrant populations in Guangdong Province.
Importantly, guidance is provided to jurisdictions internationally with high inter-annual rainfall variation on how best to design integrated policy that can achieve both water storage equity and safety in agricultural catchments.
Feedback from the study was provided to all GPs, with a view inter to raise awareness of the problem in non- participants.
If a disease severity scale had been provided to reporters, the intra- and inter-operator variability results may have been slightly different.
The scoring system was developed using established terminology wherever possible, and written descriptions and photographs illustrating each gradient of surface feature were provided to reduce any intra- or inter-observer error.
Inter-conception care is provided to women of reproductive age between pregnancies.
To promote inter-researcher reliability, extensive theoretical and practical training was provided to all research assistants (90 h).
A two-step authentication of the controller can be provided by inter-domain agents and digital certificates.
Then, based on the expected load of migration requests, it is possible to determine the minimum amount of total network pipe capacity (B) that must be provided by the inter-DC communication infrastructure to achieve a given performance level (Figures 6 and 7).
However treatment of NECOSAD patients was provided according to (inter)national guidelines, and it is unlikely that treatment for diabetes differed between the groups.
In WWMM we take the view that semantics can be provided by a number of inter-operating dictionaries which describe the semantics in human terms and also provide a variety of machine-enforceable constraints and interpretations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com