Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(11)
The group's notice, which points out that the Red Cross opposes the ban, emphasizes that "on-site mobile rapid H.I.V. testing will be provided at each location for participants to confirm their statuses before attempting to donate".
WESTFIELD AND PLAINFIELD, MAY 11 A seven-bedroom house with a separate kitchen in the master suite and a microbrewery, hair salon and game room in the basement, and an 1893 Queen Anne house with marble mosaic fireplaces are among the five homes on a tour to benefit the Westfield Symphony Orchestra (musical interludes will be provided at each site).
Concierge services such as car rentals, drinks and even flowers will also be provided at each private air terminal where Beacon operates.
This research paper aims to critically appraise condition of such shelters, vis-à-vis common services mandated to be provided at each shelter by the Supreme Court of India.
Hydraulic lifts from the street to the platforms were to be provided at each station.
Condoms and lubricants will be provided at each visit.
Similar(49)
As for the large yachts, electrical power, fast-fueling diesel pumps, waste removal and wireless Internet service are provided at each slip, he said.
Though a basket of silverware is provided at each table, when the grilled pork chop or market salad arrives, servers advise customers that they'll be missing out if they pick up a fork.
Collaborative special education classrooms are provided at each site and ESL is available.
The function of transmission errors is provided at each cycle of meshing as the sum of three branches.
Soil parameters as input variables for the site-sensitive forest growth projection are provided at each sampling point using a soil map of scale 1 1 Mio (Richter et al. 2007).
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com