Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
A module may not be procured for a system under this subsection unless the module is useful independently of the other modules or useful in combination with another module previously procured for the system.
If Uniqlo and the Apple store feel too close to home, make for the notorious Yashow market, a multistory temple to the counterfeit gods where, depending on your bargaining skills, low-cost tailoring and fake brand-name sneakers and apparel can be procured for a fraction of what the genuine articles cost just down the block.
Similar(58)
The asuras held the head of the naga (half-human, half-cobra) Vasuki, who was procured for a churning rope, and the gods held his tail.
Therefore, laptop computers, projectors and associated accessories were procured for a mobile computer laboratory, and both systems were installed onto the computers.
Baum was originally ordered to proceed to the Connecticut River valley where they believed horses could be procured for the dragoons.
Plastic bags filled with correspondence from satisfied customers like Brett Grace Under Firee" Butler and Barbara "Meet the Fockers" Streisand can be procured for the right price.
The sufferer also found curative powers in suncooked strawberries, which were procured for him by Royal from a Mrs. William Etzenbergen who baked strawberries by solar heat at Willoughby, Ohio.
It has been procured for Strategic National Stockpile for use in a radiological emergency.
Approval was procured for the current study as part of a wider study involving molecular analysis of a wider cohort and for research purposes that does require approval from an ethics committee.
Many components of a transport system are procured, for example, busses and ICT services.
The income from that position was augmented by a sinecure as an absentee rector in a parish in Pembrokeshire, Wales, which was procured for him by his friend and astronomical collaborator, Samuel Molyneux.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com