Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
Pushing video feeds of every camera sensor directly to the Cloud is not possible, but with the help of distributed edge servers and their processing power, each video can be processed individually and the Cloud system can gather the final results to yield a much faster output.
However, further analysis conducted in this paper shows that each feature does not depend on the prior process and can be processed individually.
Hardware virtualization also needs to be handled by the compiler to breakdown large computing tasks into smaller ones that can be fitted on the hardware resources and be processed individually.
They can be processed individually or as a batch to support different workflow scales.
26 Finally, although the method for immunofluorescence-based quantitative detection of both molecules performs well if all specimens to be analyzed are processed simultaneously, there is considerable interassay variability if specimens need to be processed individually over an extended period of time as required for real-time patient decision-making.
Similar(55)
The unique components are processed individually and the common parts are grouped into batches for processing.
Therefore, after separating the speech frames, every recording is split into 5 min slices and every slice is processed individually.
In the CL concept, parcels are processed individually, which might limit the overall positive sustainability impact [23].
Each guest trace is processed individually and synchronized according to the host's trace whose timeline is taken as a reference.
Due to each satellite signal that is processed individually, the correlations of the multi-satellite signals are neglected by the scalar-based acquisition and tracking.
In the map phase, the input key-value pairs are processed individually by a map function and produce a second set of intermediate key-value pairs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com