Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
Bovine TB was not the only major environmental disease giving cause for concern: in the autumn, a new disease of ash trees, caused by the fungus Chalara fraxinea, was discovered to be prevalent across the country; it quickly became clear that there was no cure, and the ash in Britain faced a grim future.
However, the IO, memory, and data volume characteristics of this application allow for the results to be prevalent across most FPGA accelerated Big Data applications in general.
Despite portly funding for fire suppression in the first half of the 20th century, massive wildfires continued to be prevalent across the landscape of North America.
However, some need topics seem to be prevalent across settings and countries, e.g. needs for company and information [ 13, 14].
TIVAR was evident in pathogenic serotypes of Salmonella and Yersinia, and similar mechanisms of resistance may be prevalent across the microbial realm.
It is estimated that as many as one billion people worldwide suffer from vitamin D deficiency or insufficiency, and this was shown to be prevalent across all age groups, genders, and geographic regions [ 2- 4].
Similar(52)
Rape of course is prevalent across the world.
A pandemic is an epidemic that is prevalent across a wide area.
It's female genital mutilation — sometimes called female circumcision — and it is prevalent across a broad swath of Africa and chunks of Asia as well.
This disparity between the rich-world health worries of city dwellers and the parlous situation of the poorest is prevalent across Central America.
Pitchfork described it as "a pointed critique of nativism-embracing leaders across the UK and Europe", and it was certainly a timely launch during a period in which feelings of insularity, identity and fear were prevalent across the world.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com