Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
(Key Informant) Sharing knowledge, skills and resources is predicated on groups being able to relate effectively.
The suggestion was predicated on both sides getting approval from their constituencies, in separate meetings.
Crucially, May has said – and reiterated in her letter to Tusk – that the Commons vote process is predicated on both the government and Labour agreeing to abide by whatever decision is made.
Woods's model is predicated on both high levels of susceptibility among women of reproductive age, and high attack rates, in order to produce a significant effect of smallpox on either maternal or foetal mortality.
Resemblance is a relation, since it is to be predicated on two, and both are properties of the classes of intelligibles as well as of their individuals.
"The plan is going to be predicated on Khalid.
"The price would be predicated on the fair market value.
The economy is predicated on perpetual growth too Both of these are unsustainable and at some point reality will catch up with them.
Both were predicated on the notion of governance being left to authorities that existed beyond the realm of popular oversight – elders and technocrats for whom democracy did not apply, but who should be trusted to rule in the interests of the people.
Both are predicated on the assumption of guilt: torture is justified because the victim is said to be a terrorist, or an "illegal combatant" who has committed or is about to commit a terrible crime, while pre-emptive war is justified because a state is said to be "a rogue state" violating international law (Iraq) or committing crimes against humanity (Yugoslavia).
The wide-ranging bill is predicated on the contentious notion that both the profession and the bulk of council children's services are irredeemably broken, and that the best way to fix them is to deregulate and commercialise services, and give ministers unprecedented power to direct professional standards and training.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com