Sentence examples for be precisely distinguished from inspiring English sources

Exact(3)

The predicted results show that the effect of the three sections to vapor condensation could be precisely distinguished; meanwhile, thermal performance of CLPHP would be predicted.

GIST has a wide various biological behaviors with malignant potential, so it can not be precisely distinguished as benign or malignant lesions.

In our study, the different variables at discharge, such as %EBW, regular discharge at target weight, and duration of treatment, were strongly related, and their individual effects could not be precisely distinguished.

Similar(57)

These observations indicated that the F1 phenotypes were precisely distinguished from the parental lines and that the necrosis phenotype was affected in a dose-dependent manner of causal alleles of the type III necrosis (Fig. 2D, 2F, 2G, 2H).

In practice, they are not precisely distinguished by these dimensions, and there is considerable overlap in the use of the two terms.

Epidemic typhus was not precisely distinguished from typhus fever until 1836 (6 ).

It might be argued, of course, that this is precisely what distinguishes humans from God. Human beings are inherently sinful whereas God is morally perfect.

The toleration of widely differing opinions and beliefs is precisely what distinguishes a free society from the ideological regimes of the Middle East.

Indeed, the ability to let our judgment be guided by the raw edge of perception is precisely what distinguishes aesthetic encounters from other kinds, a direct reflection of the adaptive dynamism that marks consciousness as human.

This is precisely what distinguishes this paper.

The task of the philosopher is precisely to distinguish concepts which coincide in their instances.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: