Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
In ancient Mexico this world was held to be preceded by four other worlds.
Similar(57)
That peak will end the 17th stage, and will be preceded by two more days of difficult climbing in the Alps before the Tour heads to Paris.
(The formal opening will be preceded by five days of introductory events, including speakers and exhibitions of restored films; most will be open to the public).
It will be preceded by two piano pieces by Erik Satie (Ogives 1-4 and Prelude – Fête donnée par des chevaliers normands en l'honneur d'une jeune demoiselle) and an interpretation of Patti Smith's incantatory Land.
These questions and more will be put to everyone on the roundtable, which will be preceded by five cloud computing enterprise product demos which will be evaluated by a panel of judges TechCrunch50 -style.
The conversation around education will be preceded by two other sessions in the Leadership In Action Series, which begins at 6 30pm EDT.
This seldom screened silent feature will be preceded by two shorts, One Is Business, the Other Crime (1912, Biograph) with Edwin August and Blanche Sweet, and Pink Pajamas (1929, Mack Sennett) with Billy Bevan and Natalie Joyce.
The feature will be preceded by two shorts, A Ten-Minute Egg (1924, Hal Roach) with Charley Chase, and The Cry of the Children (1912, Thanhouser), starring future director James Cruze.
The dialogue will be preceded by three day tourist competitions organized by Republican Centre for Tourism and Ecology.
The mouth is toothless and is preceded by four fleshy barbels; the protractile lips have taste buds surrounding them.
Although the government is poised to express regret, the settlement was preceded by four years of dogged courtroom battles during which government lawyers repeatedly resisted the claims.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com