Exact(2)
How can it be possible to shape a public garden in central London that offers a still, and scented, place in a fast-turning world?
By considering the role of muscle wasting in hitherto unconnected diseases, it will likely be possible to shape future therapeutic strategies for a wide range of pathologies.
Similar(58)
Palladio showed how it was possible to shape a form of architecture that seemed almost timeless.
Score: 0 2015 State of the Union: It's possible to shape a law that upholds our tradition as a nation of laws and a nation of immigrants.
We believed that it was possible to shape those in a way that preserved the integrity of the system, made them available for the next generation and did not affect current beneficiaries in an adverse way".
If this activity is applied for youngsters with certain explanation, it is possible to shape their minds.
This paper explains how it is possible to shape from a few drawings a descriptive model, usable like learning approach.
It is also demonstrated that through parameter fine tuning it is possible to shape the workspace to suit specific application requirements.
In addition, it's possible to shape government policies without having to step away from a full-time job, by serving as a part-time adviser, says Gretchen Beyer of TechNet, a California-based organization that lobbies on behalf of high-tech industries.
By applying FEA, it is possible to shape and analyze dentomaxillofacial structures by dividing complex structures into smaller sections called elements, in which physical properties are applied to dictate an object's response to an external stimulus, such as orthodontic force [20].
If pondering this sentence fills you with power and with confidence that it is possible to shape the world you want, the influence we have on others we may never meet, must be real.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com