Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
I don't suppose it would be possible to devote so much effort to rescuing literature from oblivion without some affection for what's being saved.
Similar(59)
It is possible to devote 400 pages to someone and still leave their character feeling underdeveloped.
While it is possible to devote considerable space to water process design, most water treatment and handling equipment is in fact laid out like any other process plant.
They will appeal to a certain class of readers which has a right to be considered". After that somewhat back-handed statement, he goes on to mention that some of the quotations in the notes have been corrected, but that to correct all of them would involve more time and effort than it was possible to devote to the task.
Cults can only form around things about which it's possible to become very passionate, things that are possible to devote yourself to deeply, and find connections to in different parts of your life.
With this it will be possible to train devoted nephrologists and maintain the number of procedures necessary for maintenance of skill and service quality.
So surely it should be possible to do something similar with wine, devoting a section to sensorial initiation.
He asks big questions: for example, is it possible to devote a life to passions misspent, climbing, as it were, the wrong mountain?
And because it is the primary objective of the fiscal stimulus to support the economy in the short run, it is not possible to devote a much larger proportion to the longer term objective of fighting climate change.
Practically, it is not possible to devote circuitry for each PU licensee.
It isn't possible to devote your full attention to driving, the road, things happening around you and the phone buttons at the same time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com