Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "be patient of" is not correct in standard written English
The correct expression is "be patient with," which is used to ask someone to show patience or tolerance towards another person or situation. Example: "Please be patient with me as I work through this issue."
Exact(1)
Let the reader be "patient of interpretation" and read at will.
Similar(58)
A work such as King Lear, Kermode argues, "subsists in change, by being patient of interpretation".
One definition of a classic, wrote Frank Kermode, is that it "subsists in change, by being patient of interpretation" – and, we might add, patient of translation, too.
Seekers of truth are patient of necessity, obliged to be disciples of time.
"I saw patients who had been patients of Dr. Spencer," he said.
"Some of these women were patients of his for years," he said.
"The half-million infected today are patients of tomorrow," Tadeu Alves told me.
But he and his wife are patients of Dr. Fenton of Philadelphia, paying most of the cost themselves.
In interviews this week, a half-dozen women who were patients of Dr. Copperman as girls recalled feeling there was something odd about him.
A quick computer check corroborated that all the victims were patients of the same D.D.S., and I knew I'd hit pay dirt.
All subjects were patients of physicians whose obstetric practices were based at a single institution.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com