Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Not enough, however, to be particularly voluble.
Similar(59)
He is particularly voluble about having ended social promotion, about how he insisted that no Texas child go from the third grade to the fourth until he or she could read at grade level.
Foreigners often think that Romance speech is particularly rapid and voluble, no doubt because individual words receive only light stress (or, in French, no stress), and elision, the running of words into each other within stress groups, is common.
Given Mr. Dimon's voluble views on regulations - he has long suggested the industry is overregulated, criticizing the former Federal Reserve Chairman Paul Volcker personally and publicly questioning the current Fed chairman, Ben S. Bernanke - his testimony on June 13 before the Senate Banking Committee is particularly important to the debate over banking reform.
And neoconservative Bill Kristol, writing this February, worried about the "hysteria" in contemporary conservativism that he sees exemplified in a particularly voluble Fox News host.
And yet the China-India relationship has been bruised.Negative viewsIn China, whose Communist leaders are neither voluble nor particularly focused on India, this bruising is mostly clear from last year's quarrel itself.
It was low, and Augenthaler... .. Binic is a voluble man, particularly when talking about himself, but even he was unable to find the words for it, perhaps dreaming of the volley he would have creamed into the top corner if only Mihajlovic hadn't miskicked.
New Yorkers tend to be as voluble on Twitter during the workday as they are during evenings.
Mr. McCarthy, although he is said to dislike interviews, proved to be surprisingly voluble about the works.
When approached by a stranger, however, he turned out to be friendly, even voluble.
Brigid is more voluble.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com