Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(59)
For cancer therapy, it is expected that HDAC inhibitors will be particularly useful when used in combination with conventional therapeutics [ 16, 21- 23].
Our framework will be particularly useful when the system being analyzed is a complex and persistent social structure that involves a large number of stakeholders.
These data may be particularly useful when placed into phylogenetic context using the recent in-depth studies of Moreau et al. [ 40] and Brady et al. [ 41].
Casuistry can be particularly useful when values or rules conflict.
Acronyms and acrostics can be particularly useful when items must be remembered in a specific order.
The method may be particularly useful when reliability in difficult conditions is needed.
PolyHeme should be particularly useful when red cells may be temporarily unavailable.
Our technique will be particularly useful when cropping FOV is not feasible, for example, in the case of cellular imaging.
This method could be particularly useful when results are required rapidly and in a context of limited financial resources.
In their study, Trötschel and his team looked at whether perspective taking might be particularly useful when negotiators are facing a partial impasse.
Similar(1)
"It is particularly useful when used to enhance the growth of green vegetables, onions, and maize.
More suggestions(15)
be extremely useful when
be particularly successful when
be particularly effective when
be very useful when
be particularly needed when
becomes particularly useful when
proved particularly useful when
become particularly useful when
be particularly bad when
be particularly careful when
be particularly challenging when
be particularly ugly when
be particularly contextual when
be particularly tricky when
be particularly productive when
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com