Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
That can be particularly true because sales of homes that have been foreclosed, or are about to be foreclosed if they cannot be sold quickly, are made by sellers who are in no position to wait for better prices.
This could be particularly true because Hanyu must cope with ligament damage to his right ankle sustained in November as he seeks to become the first figure skater in 66 years to win consecutive Olympic gold medals.
Similar(58)
This is particularly true because, as in all her works, her observation of reality is flavored with her visionary writing style, and because it expresses her compassion for the more unfortunate creatures that inhabit the world around us.
This is particularly true because, again in the case of automobiles, the oversized, subpar gas-guzzlers that were produced by Detroit for more than a decade gave American cars -- and American manufacturers as a whole -- a very well-deserved bad name.
That was particularly true because they were nearly guaranteed to be best sellers on DVD.
This was particularly true because Gracia's gameplan seemed spot-on.
This is particularly true because there was one alarming number also released last week – the latest global temperature data from Nasa.
That is particularly true because the production costs for the Leno show will be significantly less than for scripted series.
This is particularly true because Mr. Changchien is so proficient at differentiating the two roles: the slick, sexy imaginary Kwan and the awkward but genial real one.
This is particularly true because the Congress has another tool with which to express its strong disapproval of the President's action, a concurrent resolution of censure...
That's particularly true because, for Mr. Gibney, the juiciest parts of this story weren't the explicit, sometimes banal details, like Mr. Spitzer's famous black socks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com