Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
These can be particularly tricky because size, color and placement restrictions are strictly delineated in several paragraphs of the official five-page tournament rule book on attire.
Whooping cough can be particularly tricky because people who've had the vaccine can still be carriers of the infection, show no symptoms, and infect others.
Dench says it can be particularly tricky because as long as a moratorium is place, most on the list can get work permits, but can't apply for permanent residency.
Similar(57)
The landing is particularly tricky because asteroids are so small and have extremely weak gravity.
He added that ground spraying was particularly tricky, because wind must be present but not too strong to ensure the optimal effect.
The Proenza Schouler show last season, held at 5 Beekman Street, was particularly tricky because the long-vacant building had recently changed hands and construction was beginning.
Celebrity lines are particularly tricky because the star can wane in popularity almost overnight, and a scandal can hurt clothing sales.
But the continuing efforts to capture Wall Street business are particularly tricky because they risk alienating the financial firms that pay for most of the terminals.
"But for Hillary it's particularly tricky, because she has made her foreign policy experience a major issue, and then the whole Clinton honesty thing in general," Mr. Beckel said.
While Ms Morrissey admits she is "very one-sided" - and mergers in the fund management industry are particularly tricky because each firm typically has its own strong investment philosophy - her experience is not unusual.
Entering China as a foreign entity is never easy, and in the venture world it is particularly tricky because China already has an advanced ecosystem of firms with their own networks for founders, particularly in the early-stage space.
More suggestions(9)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com