Sentence examples for be particularly different from inspiring English sources

Exact(3)

As most of the sampled fields were ploughed, soil cultivation was not found to be particularly different by agronomic practice.

Clinical practice may be particularly different in the US where patients may exert pressure to continue treatment and clinicians have personal financial incentives to prolong treatment.

These needs may be particularly different when they are related to aesthetics, where confounding factors such as cultural or societal values play a major role in shaping these needs.

Similar(57)

These facilities involve different levels of nursing care and are particularly different in the Netherlands, hence people's views on them might differ [ 35, 36].

"But it's particularly different in this genre.

Each case is particularly different but there are a few common themes.

Profiling has to be performed by highly trained staff able to spot the passenger who is behaving oddly or whose circumstances are particularly different from the norm.

Pre-season It was particularly different the following season, in the summer of 1997, when we had the first pre-season under Wenger.

All of these results provide a probable reason why the flow behavior in a nano-channel is particularly different from that in a macro duct.

The distribution of basal interlayer spacing changed due to solvent intercalation and this distribution was particularly different for each solvent series.

"I'm not going to get into the particulars of what our intelligence shows other than to say I don't think there was anything here that was particularly different than what we've seen in the past," said Geoff Morrell, the Pentagon press secretary, Reuters reported.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: