Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(15)
The company, which has become a leading advocate for charging for content (to put it mildly), isn't giving up on creating its own consortium but wants to be part of multiple efforts across digital publishing.
From what I have seen, however, this system does not so much divide people as it allows freshmen to be part of multiple communities, from the large to the small, beginning on the first day.
Digital resources serve as building-blocks in digital innovation, and they hold the potential to simultaneously be part of multiple value paths, offered through design recombination and assembled through use recombination.
Note that one method can be part of multiple classes (e.g. Multi-reference configuration interaction, hybrid methods).
A single compound may have multiple functional groups, thus, it may be part of multiple chemical classes.
This aspect of the CHAMBER approach corresponds to the realistic situation where an allele may be part of multiple pathways.
Similar(45)
This is particularly true for very massive O and B class stars, where 80% of the stars are believed to be part of multiple-star systems.
Christie, a 4th generation Cornellian, is a technology leader who has been part of multiple startups.
Zack made the decision to invest time with people who are part of multiple networks.
Josh specializes in designing, building and scaling consumer products, having been part of multiple companies that have grown to more than 100 million users.
He has been part of multiple expert groups advising European Network and Information Security Agency (ENISA) on the impact of cloud computing on the resilience of eGov services as well as on cloud computing security assessment and was also a part of the working group of the Cloud Security Alliance (CSA) delivering the security guidance report.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com