Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
Films that express a passion for cultural roots, or work, or sport, or music and art, will be packaged together.
The Macintosh operating system views files as multiple parts, and these parts need to be packaged together properly for non-Mac systems to open them.
Officials of the federal Department of Housing and Urban Development say that the speculators worked in concert with mortgage lenders and appraisers to defraud HUD, through the federally insured Section 203(k) Home Rehabilitation Mortgage Insurance program, which allows acquisition and construction loans to be packaged together in a single transaction.
Curtis has little obviously in common with Quentin Tarantino - Reservoir Dogs and Bridget Jones's Diary are unlikely ever to be packaged together as a video-store two-fer - but these two film-makers can be seen as the great structuralists of modern cinema.
"That's the one thing we were all worried about -- that these things would be packaged together and dumped, with less of a guarantee that anything constructive would happen to them," said Mike Gecan, a senior organizer with the Industrial Areas Foundation, which is helping the community groups in Brooklyn.
The videos can also be packaged together and offered as an add-on subscription to Amazon Prime Video.
Similar(43)
These are created when mortgages are packaged together and sold to investors as bonds.
Both have been packaged together on a recently released American DVD by E1 Entertainment.
All of it was packaged together with a fantastic story and presented with delightfully Gothic trimmings.
Games that go well are packaged together to make a show, but there is very little editing within scenes.
Now, toward the end of a season called "Innovations in Jazz," they were packaged together as a twofer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com