Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Here we show that both these issues are correlated and can be overcome by certain surface morphology which can only be achieved through anisotropic growth.
Similar(59)
The bound potential of cell walls could be overcome by a certain microwave intensity to increase the extraction efficiency [15].
The most encouraging thing is that the high-order features, e.g. bigrams can be utilized well to achieve good performance, and we believe there is great potential for exploiting more types of high-order word features, since data sparseness, the major barrier of using high order features can be overcome by RDE to a certain extent.
Embedment relaxation or settling can be overcome by retorquing abutment screws after a certain period of time, increasing joint stability [9,11].
This negative influence can, to a certain extent, be overcome, by using for example high quality products (for example soap).
Military unpreparedness could not be overcome by conscription alone, which applied only to certain classes.
Fortunately, certain resistance mutations can be overcome by second-generation TRK inhibitors, including LOXO-195 and TPX-0005 thareare being explored in clinical trials.
The limitations of OFDM receivers and FDE to time-invariant channels and certain signal formats can be overcome by resorting to alternative signal representations.
Therefore, to a certain degree, moderate surfactant retention can be overcome by an imposed negative salinity gradient (Grigg and Bai 2005).
Technology-induced distraction is also a real problem that can be overcome by designing lesson plans that integrate the Internet with instruction, and a certain amount of monitoring.
To a certain extent, the lack of field records may be overcome by summing expected distributions of species obtained through modeling [35].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com