Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
Undoubtedly, there are still scientific hurdles to be overcome before we have a safe, reliable male contraceptive.
But at least some of them have to be overcome before we can understand the nature and extent of Tanpinar's achievement – his sense of foreboding and loss, and his evocation, in particular, of the melancholy, or hüzün, of those doomed to arrive late, and spiritually destitute, in history.
However, substantial hurdles need to be overcome before we have several therapeutically active vaccines, meaning that they indeed affect the disease progression and are commonly used in the clinic.
"It's important that parties stick to the agreement, but there are still a number of hurdles to be overcome before we are there," says the EU representative on Zimbabwe, Christian Leffler.
There are also still many regulatory hurdles that need to be overcome before we can sit in the driver's seat and watch the landscape go by while an increasing complex and smart array of sensors and computers handle the driving for us.
In Li et al.'s work, the authors point towards a promising future for computational modeling and simultaneously highlight some of the difficulties that need to be overcome before we get there.
Similar(53)
Alarmingly, there are only two antibiotics that still work against NDM 1-producing bacteria, and the likelihood is that they will also be overcome before long.
Tells all the obstacles that had to be overcome before, in June 1957 the Met. was informed it was to receive the apse as a long-term loan.
There are some hurdles that need to be overcome before high resolution cell cycle phase analysis is practical and we are currently tackling some of them.
We also elucidate the challenges that must be overcome before the much touted "pervasive sensor computing paradigm" becomes a reality.
Many technical hurdles had be overcome before Kepler became practical.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com