Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(2)
Indeed, the story can't know what happens next, since Mason's present-tense narration walls it off from any future from which this moment might be seen in retrospect, might be ordered and understood.
Some of the most tender, brilliant passages in The Signature of All Things come from Alma's well-meaning bafflement at the illogicality of other people's behaviour which cannot be ordered and understood like specimens under a microscope slide can be.
Similar(58)
At Sprig, a food-delivery company from San Francisco, even the chef has access to an analytics platform that they use to analyze the meals that have been ordered and understand which ingredients and flavors are popular or have not fared well, and so tailor the menu.
Games, in other words, offer a metaphor for a vision of life that can be ordered, understood and conquered.
The interview guide will be pilot tested with at least one participant to ensure that the flow of questions is well ordered and easily understood.
According to inmates and jail officials, when two of the Chinese women were ordered to switch bunks and did not understand, guards knocked them to the ground and handcuffed them, bloodying one.
The artist's role was to indoctrinate the public: Moholy-Nagy noted that one of his exhibitions was arranged in order to "be handled and understood by the simplest individual".
Remember to speak slower than you would normally in order to be heard and understood.
It needs to be identified and understood in order to bridge the gap between neuronal activities and high level cognition.
Special systems also have to be tested and understood in order to achieve the necessary level of confidence.
Thus, the hydrodynamic has to be investigated and understood in order to enhance a CPC separation run.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com