Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The difference in the two situations results from the fact that momentum (the product of mass and velocity) is conserved: the momentum of the system that fires a projectile must be opposite and equal to that of the projectile.
Similar(59)
It follows from the equations that the streaming potential is opposite and equal to the electroosmotic flux, and that the streaming current is equal to the electroosmotic pressure.
CO/DA+ regions showed lexicality effects for the 2 tasks that were roughly "opposite and more equal," with the trial-by-trial BOLD magnitudes possibly reflecting the pathway control signal relevant to a particular trial.
A few years ago the historian Edward Tenner argued in "Why Things Bite Back: Technology and the Revenge of Unintended Consequences" that for every technological action, there is an equal, opposite and unpredicted reaction: technology's revenge.
They are opposites but not equal.
The pressure distributions in the two chambers are thus equal and opposite and it is convenient to work with the single distribution p x, y, z), equal to the pressure difference, which is twice the pressure in each chamber.
The proton has a charge that is equal and opposite, and thus +1.6022×10−19 coulomb.
This monotonically increases towards a pole at the anti-resonant frequency where the susceptance of the inductor and capacitor are equal and opposite and cancel.
All I remember from my science class is a little rule that says, "For every action there is an opposite and equal reaction".
Newton's Third Law states, "for every action there is an opposite and equal reaction".
This tunability allows us to vary the thermodynamic driving force for electron transfer (ΔG°) such that it is equal-and-opposite-to the reorganization energy for the ionized states.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com