Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
He also cited estimates that only half the regime's helicopter fleet may be operational at any given time – "maintenance technicians are struggling to keep the machines aloft" – and that some of the original 36 helicopters have been cannibalised for spare parts.
Siemens guaranteed that ten of eleven locomotives would be operational at any time.
Similar(58)
A viable system has to be operational at a reasonable cost and it must support strategic planning and budgeting.
The Sindhurakshak is one of 10 Russian-made Kilo-class submarines that India has as part of its front-line maritime defenses, but only six of India's submarines are operational at any given time — far fewer than are needed to protect the nation's vast coastline.
On current manning levels, the Royal Navy will struggle to crew both carriers, even if as planned only one of them is operational at any given time.
In the VLIW mode, eight of the function units can be operational at the same time, whereby up to eight operations can be executed in parallel.
When told last Fall that the Patriots would not be operational, at least at first, Deputy Defense Minister Komorowski angrily responded that Poland expected to receive operational Patriot missiles, "not potted plants".
Today's report said that BAA did not expect a new runway to be operational at Stansted before 2015, three years later than the timing in the original white paper.
New legislation across the EU that comes into effect this month allows citizens of member states to use their own national electronic identification schemes (eIDs) in other member countries, but they have to be operational at the national level first.
This tool will soon be operational at other US volcano observatories.
Security personnel - which will be drawn from private firm G4S, the military and Locog volunteers - will be operational at more than 100 competition and non-competition venues across the UK.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com