Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Closed vent systems used to comply with the provisions of this subpart shall be operated at all times when emissions are vented to, or collected by, them.
(2 Other control devices used to comply with the provisions of a referencing subpart and this subpart shall be operated at all times when emissions are vented to them.
(2) Absorbers, condensers, and carbon adsorbers used to comply with the provisions of a referencing subpart and this subpart shall be operated at all times when emissions are vented to them.
(2) Halogen scrubbers and other halogen reduction devices used to comply with the provisions of a referencing subpart and this subpart shall be operated at all times when emissions are vented to them.
My old simple and reliable tape backup system was superseded by a new cartridge "one-step" backup system that could never be operated in one step, if it could be operated at all.
Similar(55)
I feel that Bo Robinson should not be operating at all.
If we can't operate aircraft in a free and unencumbered manner without the threat of being taken down, then we shouldn't be operating at all".
(1) Except during periods of start-up, shutdown and malfunction as specified in the referencing subpart, the fuel gas system or process shall be operating at all times when regulated material emissions are routed to it.
If we can't operate aircraft in a free and unencumbered manner without the threat of being taken down, then we shouldn't be operating at all". 11.53pm BST A short time ago the Guardian's Shaun Walker filed this dispatch from Torez, the village in eastern Ukrainian where the bodies of the victims of this catastrophe have been stored on refrigerated train bound for some unknown destination.
"He's a whole-hearted player, a leader and he's operated at all levels," said Huddersfield Town boss Simon Grayson. .
During the active period in 2008, Güralp CMG-40T broadband seismometers (flat velocity response, 0.033 50 Hz) were operated at all three stations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com