Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
"The home secretary has announced today that new offices will be opened in Liverpool next week, with an additional 100 staff".
New offices will be opened in Liverpool with an additional 100 staff.
The prime minister said longer opening hours had been introduced at passport offices, which were now operating seven days a week; an extra 650 helpline staff had been recruited; and new offices would be opened in Liverpool next week with an additional 100 staff.
That will allow for an extra 25,000 examinations weekly". The prime minister said longer opening hours had been introduced at passport offices, which were now operating seven days a week; an extra 650 helpline staff had been recruited; and new offices would be opened in Liverpool next week with an additional 100 staff.
Similar(56)
A new office is also being opened in Liverpool.
An exhibition of Julian and Cynthia Lennon's collection of personal items, White Feather: The Spirit of John Lennon, which "tells the emotional and intimate story of the Lennon family", was opened in Liverpool by the singer's first wife and eldest son earlier this year.
He said hundreds of extra staff have been drafted in and new offices are being opened in Liverpool next week to help tackle the backlog.
The Tate Liverpool was opened in 1988.
This was followed by Phase 3b, the Jock Stein Stand on the former West Terracing site, which was opened in August 1998 with a match against Liverpool.
Liverpool's samba school was opened in 1995 and it played at the Millennium Carnival in Rio five years later.
Last week, a "fast track" pedestrian shopping lane was piloted in the Liverpool One shopping centre Alex Clark, writer Don't get me wrong: I'm the last person to stick up for dawdlers, and in theory I would be right behind a lane for fast walkers such as the one that's just opened in Liverpool.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com