Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Shops may be open on one side of the road and closed on the other.
The cylindrical container should also be open on one end.
Similar(56)
There were some ingeniously simple dresses in the show, like a long bright-orange evening gown that was open on one side and shown with a shorter underdress.
The American encampment at Long Binh was open on one side to the jungle ("the monsoon season is staggering to a deceptive close... it rains almost every day but not every hour") and about a mile from a munitions dump that the Vietcong would frequently find ways to ignite, with spectacular results.
The vast square is open on one end and framed by the Ulugh Beg Madrassa, Sher-dor Madrassa and Tilya-Kori Madrassa on the other three sides.
For photography, the focal male was placed into a box made of transparent acrylic glass (15 × 15 × 50 cm), which was open on one side.
The C. elegans germline is a syncytial structure in which nuclei in various stages of meiotic prophase are housed in membrane-bound compartments that are open on one side towards the common cytoplasmic core, called the rachis.
These arrays hold the meiotic nuclei in juxtaposition to the cell surface within the compartments, which are open on one side to a cytoplasmic channel called the rachis that runs down the center of the germline, to prevent them from falling into the rachis.
"Governor, as president, would you be open to one-on-one talks with Iran?" asked one reporter in the wake of a New York Times report suggesting that such talks were in the offing.
If money can be found, it may also be open on weekends and one evening each week.
Hours vary at each of the three piers, but at least one will be open on Saturday, 9 a.m. to 6 p.m., and Sunday, 11 a.m. to 7 p.m. Admission is $12.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com