Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(2)
"We've been working hard with colleagues at the station to help, guide and support them through the process which will be ongoing until the station closes.
The opening also included the exhibition To Have And To Hold, which features artists such as Andrew Graham, Matthew Spiegelberg and Janos Stone and will be ongoing until the end of the month.
Similar(58)
Enrolment is ongoing until the time period: April 2014 or until the calculated sample size of included participants has been reached to meet current research goals.
Misrach has teamed up with Mexican composer Guillermo Galindo for the project which will be ongoing until its culmination as a huge, interactive exhibition in 2016 who is building functional, fully playable instruments from the found objects.
Misrach has teamed up with Mexican composer Guillermo Galindo for the project – which will be ongoing until its culmination as a huge, interactive travelling exhibition 2016 – who is building functional, playable instruments from the found objects.
It'll be ongoing until we leave.
Rebuilding the village after this period would have again brought in a large amount of material and provisioning and this is ongoing until today, since the island has a tax-free status with large numbers of day-time visitors coming for shopping.
That search, which was ongoing until about 10 p.m. last night, resumed this morning.
It depends on what caused the infection and whether the cases can be tracked back to one day, or if transmission was ongoing up until the day the farm was closed".
Global changes are ongoing and until the causes of these changes are eliminated or mitigated, there are no expectations that they will slow down (Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) 2014; Barros et al. 2014; Karl et al. 2015; see also Fig. 2).
"This will be ongoing for a number of years probably, until we can successfully declare eradication".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com