Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
A long-course therapy is more likely to be ongoing at a single assessment day than a short-course antibiotic therapy.
Similar(59)
Over the course of the year, a concurrent program of fringe exhibitions and conferences, known as OFF PAC, is ongoing at a number of galleries and foundations throughout the province.
In the first phase of an $80 million development, a new Shop Rite store opened in the center of town last fall; remediation is ongoing at a 130-acre former landfill beside the train station that will eventually be home to as many as 1,100 housing units, and more than 100,000 square feet of retail and commercial space.
A "major incident" is ongoing at a Staffordshire hospital.
A military operation is ongoing at a gas facility in Algeria where several hostages, including a Belfast man, are being held the Foreign Office has said.
Prevention efforts have been ongoing at a time when HIV-related sexual risk behaviour has essentially stabilised in this population (at a high level first observed in 2002 [ 13, 30]).
At some of the more DIY minded venues in New York, the evening's early show will still be ongoing at 11 30PM, leaving you a prime half an hour to catch the latest buzzy act in blackened punk or bedroom pop or alt-country or whatever, before you spend the next four plus hours bouncing to a barely modulating kick drum.
Work is ongoing at Akwesasne to develop a more holistic model of risk-based decision making (Arquette et al. 2002).
Infections in 7 patients were ongoing at the time of a scheduled sample collection, and infections in 11 patients ended within fourteen days before a collection.
The school, which houses 900 students from pre-kindergarten to grade 12, posted a statement on Friday afternoon warning that an "emergency" was ongoing at the school.
"It's something that's ongoing at the moment, we've made a bid... we'd like that to happen but we'll see," Mackay said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com