Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(19)
All of these VMs can be of the same type or of different types.
Similarly, cat-mat pairings that took place at different times would be different historic situations or events and yet might be of the same type.
They could be of the same type, e.g., two channels of an ECG, or of different signal types, e.g., ECG channels, ABP, and PPG signals.
It might be tempting to proceed by determining the nature of the Hopf bifurcation in the layer problem and then asserting that the Hopf bifurcation in the slow-fast system will be of the same type.
If node A refers to node B by means of the refer attribute, then A will inherit all of the features of B, and they must necessarily be of the same type.
The spread-F in these stations are found to be of the same type at all levels of solar activity except for a few cases which are not distinguished in the analysis.
Similar(41)
Wine writing is of the same type: a series of elaborately plausible compliments paid to wines.
The problem was of the same type as Kosovo, Sierra Leone and Afghanistan, only bigger.
All his subjects were of the same type: fiercely independent, sometimes contrarian, lonely freethinkers.
There were letters in Mr. Brick's handwriting asking friends if they could introduce him to other men who were "of the same type as me".
The bullets in Bagby's body were of the same type that Turner had used at a shooting range shortly before, in a gun she had recently purchased.
More suggestions(15)
be of the same size
be of the dicotyledenous type
be of the same strength
be of the infectious type
be of the same opinion
be of the same vintage
be of the required type
be of the same game
be of the same colour
be of the regressive type
be of the same kind
be of the pathological type
be of the proper type
be of the same flesh
be of the open type
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com