Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Even some of Mr. Bush's Capitol Hill allies are skeptical of the assertion that the tax cut would be of substantial help in reviving the economy.
Similar(58)
Information was shared freely, and was of substantial help to us in our investigations in the U.S.
No radiological findings were of substantial help in differentiating MA from malignant renal tumours, especially for small masses.
Time to complete color change and multiple-level LRs are of substantial help in the detection and staging of DPN in diabetes.
Supporters of the move, especially in the Northeast, said it would be a substantial help in ensuring that consumers get through the winter without facing crippling heating bills.
There is substantial help documentation and a walkthrough for novice users, including advice on the interpretation of the results.
But even more than victims of other disasters, those who have lost homes and businesses to what was once Hurricane Harvey are likely to need substantial help.
"But... the number of people at risk of this becoming a problem is considerably smaller than the tens of millions of people who are going to get substantial help".
"There will be help for working capital, substantial help for small businesses".
These man-made disasters cannot be reversed overnight and without substantial help.
A determined group of Desert Trails parents is leading the charge, with substantial help from a well-funded activist group, Parent Revolution.
More suggestions(21)
are of substantial help
be of considerable help
be of tremendous help
be of substantial aid
be of great help
be of enormous help
be of major help
be of crucial help
be of substantial assistance
be of big help
be of huge help
be of appreciable help
be of serious help
be of valuable help
be of substantial benefit
be of invaluable help
be of much help
be of significant help
be of immense help
be of substantial value
be of particular help
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com