Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(20)
Effects that may be of little practical significance can be statistically significant if you have tons and tons of data.
And finally, he must keep the trust of the palace, the privy council and the army, when the waters get choppy and the current course starts to look like it might sink the old order sooner than save it.To most Thais, this week's formalisation of another cycle of army rule seems to be of little practical import.
This produced a long list of items that proved to be of little practical value.
It was found that changes in thermal comfort responses were small and likely to be of little practical significance.
But since \(\sc{BHP}\) is closely related to the model of computation \(\mathfrak{N}\) itself this may appear to be of little practical significance.
Exceptions, such as a marked tendency to be male rather than female, are generally so broad as to be of little practical use in targeting interventions.
Similar(40)
The mortality of a black hole was of little practical concern.
And only to enact a measure that is of little practical value.
Cost: £250 Available from: Citizen Like its roadworthy peers, this hydrogen-powered toy car is of little practical use.
Some of the work is of little practical value, in the sense that its explanatory value is negligible.
A fervent Catholic, Dreiser's father never stopped preaching rectitude and self-control to his children, but his guidance was of little practical help.
More suggestions(17)
seemed of little practical
be of much practical
be of extensive practical
be of great practical
be of large practical
be of little artistic
be of substantial practical
be of questionable practical
be of little else
be of low practical
be of considerable practical
be of little clinical
be of high practical
be of major practical
be of immense practical
be of widespread practical
be of immediate practical
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com