Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
Data isn't stored on the phone and information cannot be obtained without an access code, which must be entered each time.
This metric was not included because it was thought that it would likely be used in a pre-intubation airway evaluation regardless of whether or not an ultrasound was performed because it can be obtained without an ultrasound machine.
Similar(58)
In general, targeted MSI is indeed the most straightforward, including in terms of data handling, but from our untargeted LAESI-MSI examples (Figs. 3c, 4c, and 5b) we have revealed that valuable spatially-resolved chemical information can also be obtained without a-priori knowledge.
A sufficient number of gland lobuli for histological examination can be obtained without any particular difficulty by performing a MSG biopsy on the lower lip.
A whole array of medications can be obtained without a hassle and the existing laws aren't enforced".
But, he added: "True joy is a victory, something which cannot be obtained without a long and difficult struggle.
When demand is lower, earlier in the spring and later in the summer, permits can be obtained without a lottery.
A parliamentary paper published last week revealed that the URLs of websites visited "may be considered metadata" and could be obtained without a warrant.
By law, the data can be obtained without a search warrant establishing probable cause, though the authorities do need to tell a court that it is relevant to an investigation.
I would reverse his argument completely by suggesting that knowledge of the brain is not necessary for an adequate theory of the mind and, ironically, in light of his position, that a knowledge of brain function cannot be obtained without a sound theory of mind and behavior".
Likewise, for sites such as Facebook, private messages sent within the service cannot be obtained without a court order.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com