Sentence examples for be obtained parallel to from inspiring English sources

Exact(1)

Axial reconstructions should always be obtained parallel to the true vocal cords for optimal diagnostic accuracy.

Similar(59)

Coronal reformats are obtained parallel to the posterior wall of the maxillary sinus back to the level of the posterior clinoids [4].

Sections were obtained parallel to the longitudinal axis of the ACL at 20, 40, 60, and 80%% of the width of the femoral entheses (Fig. 1).

Subsequently, serial sections through the ventricles were obtained parallel to the atrioventricular groove and the samples were processed for light microscopy.

For fMRI, T2*-weighted echoplanar images (EPI, single shot pulse sequence, TR/TE 2000 ms/TE 40 ms, flip angle 90°) were obtained parallel to the anterior/posterior commissure plane (25 slices, FOV 22×22 cmatrixtrix 64×64, slice thickness 3 mm, 1 mm gap, resolution 3.44×3.44×4 mm3.44×3.44×4

However, the MRI scans were obtained parallel to the upper endplate.

Samples were obtained parallel and perpendicular to the bedding plane.

In human dry mandibles, radiographic images of 20 teeth were obtained parallel with the tooth axis (alpha = 0) and at an angle of 30° deviation.

One-centimeter thick slabs were then One-centimeter thick the firslabse (Insausti et al. 1995).

The normalized oil relative permeabilities for the two techniques are different for cores obtained parallel to the bedding plane, perhaps due to the effects of layering.

Alpha angles are measured utilizing oblique axial images, obtained parallel to the long axis of the femoral neck, through the midportion of the femoral neck (Fig. 3).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: