Sentence examples for be obtained at disproportionate from inspiring English sources

Exact(1)

It added that wider use of such data is not centrally recorded and could only be obtained at disproportionate cost.

Similar(59)

Information can be obtained at (212) 52122123.

Many are obtained at exotic animal auctions.

Recordings were obtained at 32°C.

Records of such authorisations are not maintained centrally and could be obtained only at disproportionate cost".

Transport minister Glenda Jackson told Labour's Paul Flynn that, to state how many and what percentage of telephone calls made to the Cones Hotline between June 1992 and September 1995 were specifically about traffic cones, could be obtained only at disproportionate cost.

International development secretary Hilary Benn told Conservative front bench spokeswoman Theresa May, who had asked him "how many meetings (a) Ministers and (b) officials from his department held with Sovereign Strategy in each year between 1997 and 2006," "the information requested is not readily available and could be obtained only at disproportionate cost".

As a consequence of the disproportionate increase in EMG as MVC is approached, normalized rsEMG values obtained at intensities below MVC are normalized to a relatively large value.

Females may be at disproportionate risk to the developmental programming effects of prenatal exposure to lead.

The Orthopaedic Error Index has enabled identification of hospitals that may be putting patients at disproportionate risk of orthopaedic-related iatrogenic harm and which therefore warrant further investigation.

LGBT people, especially trans folks, are targeted at disproportionate rates simply for speaking about their experiences.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: