Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
Alternatively, there may be no major difference in the amount of vasculature present within different subtypes, but instead, the physiologic properties of the cancer cells regulate how different subtypes interact with ECs.
For spectators on site, there will be no major difference.
Ingeneral, there seems to be no major difference in changes of the basic nutritionparameters between buffalos and cows.
Overall, however, there appeared to be no major difference between these two dose titration regimens or use of a fixed dose in the longer duration studies.
Nevertheless, there seems to be no major difference in the incidence of grade 3/4 LFT abnormality between this study and previous studies conducted in the USA and Europe.
Although to date there seems to be no major difference between the virulence of influenza A(H1N1 pdm09 strains and seasonal influenza (8) strains, a more aggressive course in specific populations, such as in young patients and pregnant women, has been reported (9, 10 ).
Similar(54)
There seem to be no major differences in the incidence of ESRD among developing countries [ 13].
There was no major difference in portrayal at different time points during the OSCE.
There was no major difference in cut out resistance between the different implants.
For the linear wave equation, there is no major difference between the DRP and OPC schemes.
Both words refer to the same concept: there is no major difference between God in the Old Testament and Allah in Islam.
More suggestions(18)
saw no major difference
be no major collapse
be no major summer
be no major shake-up
be no major job
be no major shakeup
be no major change
be no major health
be no major issue
be no major interaction
be no major group
be no major action
be no major squad
be no major flop
be no major midsize
be no major disturbance
be no major surprise
be no major shift
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com