Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
We identify further research that will be needed to translate basic behavioral findings into real world settings and to viable product development.
Much more detail would be needed to translate this tutorial model into a full-scale model for studying innovation diffusion.
While the content may be informed by community-level consultations, technical support and awareness activities may be needed to translate policy into action on the ground and to ensure relevance to local realities.
However, it should be noted that much work may be needed to translate the findings from the present study to a clinical setting.
Extensive validation will be needed to translate these biomarkers into targeted clinical use.
Further studies will be needed to translate our approach in vivo.
Similar(53)
A far greater effort is needed to translate basic research into drug discovery programmes.
New methods are needed to translate more commonly available clinical process measures into potential impact on clinical outcomes.
This was evident when group facilitators were needed to translate some of our workshops from English to Arabic, Urdu and Punjabi.
A comprehensive approach to the study of TAAs resulting from genetic mutations is needed to translate this information into advances in treatment.
However, further field studies are needed to translate the denitrification potentials determined in laboratory measurements to denitrification rates under field conditions.
More suggestions(16)
be needed to make
be needed to be
be needed to reduce
be needed to maintain
be needed to develop
be needed to complete
be given to translate
be persuaded to translate
be expected to translate
be needed to prevent
be needed to get
be released to translate
be needed to open
be needed to clean
be needed to enforce
be needed to go
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com