Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(58)
Still others will be needed to explore for sources of ore and to work in mining.
Testing in vivo will be needed to explore the effects on pharmacokinetics and tissue targeting.
In-depth clinical trials would be needed to explore whether probiotics can help people avoid getting sick, he added.
More direct measurements of BOLD and CBF, using arterial spin labeling techniques, will be needed to explore this possibility.
In addition, engagement with regulatory agencies will be needed to explore inclusion of the Double-Hit group in clinical studies.
These will be needed to explore and work on planetary bodies where there is gravity (on Mars, gravity is one-third that of Earth) and even an atmosphere.
These mental shortcuts are faster and require less memory than would be needed to explore the entire range of possibilities, Niv said.
But the $2.2 trillion that will be needed to explore and develop oil production will be mostly spent -- 75percentt -- on maintaining existing fields, with the remaining 25percentt spent on finding new oil to meet the greater demand.
New sensing technologies of scales from cells to ecosystems will be needed to explore these questions, the participants pointed out.
Similar(2)
Thus, it will be needed to explore other supporting experiments such as BrdU labeling and TUNEL in further study.
Future studies will be needed to explore precisely how GSTM1 and other antioxidant enzymes influence disease expression in RA.
More suggestions(15)
be warranted to explore
be needed to navigate
be needed to gauge
be needed to consider
be needed to pursue
be required to explore
be suitable to explore
be needed to be
be needed to reduce
be needed to maintain
be taken to explore
be sent to explore
be needed to develop
be needed to complete
be applied to explore
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com