Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
Further research will be needed to design semi-group systems with a more favourable balance between advantages and disadvantages.
Looking further out, a handful of specialists will be needed to design a technology-driven supply chain engine that seamlessly supports the ever-changing strategy, requirements, and priorities of the business.
The model developed in this paper presents possible explanations for this observation and suggests certain properties that would be needed to design a good catalyst.
Since the system parameters are determined, it will keep you from having to answer a lot of questions that would be needed to design and layout the system you require.
It is shown that a relatively simple three-dimensional finite element model was effective in providing information that would be needed to design such a critical and expensive offshore structure.
Collaborative efforts will be needed to design these systems for applicability in both infectious disease and toxicology.
Similar(51)
Such properties are needed to design energy conversion technologies.
Accurate numerical simulations are needed to design such systems.
The modular, component-based design of both hardware and software is needed to design complex SoCs.
Novel therapeutic targets are needed to design treatments to alleviate the cardiovascular burden of CKD.
A general understanding of seismology is needed to design foundations to resist seismic events.
More suggestions(17)
be applicable to design
be suitable to design
be instrumental to design
be needed to be
be needed to reduce
be needed to maintain
be needed to develop
be needed to complete
be allowed to design
be needed to prevent
be needed to get
be needed to open
be considered to design
be needed to clean
be needed to enforce
be needed to go
be needed to sustain
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com