Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(45)
The initial investigation had shown that banks and building societies used different models for these accounts, he said, and a different solution may be needed in each case.
Thirty-five subjects were estimated to be needed in each diet arm to achieve a significant outcome (P<0.05) with 80% power.
Police Scotland told MPs last year that a qualified medical expert with experience in working with psychoactive substances would be needed in each case to identify the substance and prove its psychoactivity.
We calculated that 8 mice would be needed in each group to detect this difference.
We calculated that 139 patients with culture-confirmed typhoid fever would be needed in each treatment arm to detect a Hazard Ratio of 1.40 with two-sided alpha of 0.05 and power of 0.80 [14].
Assuming a risk of recrudescence adjusted by genotyping of 6% for MAS3 and 1% for DHA-PPQ group, we calculated that a minimum of 250 patients would be needed in each treatment arm to detect a significant difference at 5% significance level and 80% power.
Similar(15)
Only the actual controller and one adaptive law are needed in each subsystem.
Heterogeneous catalysts are complex and substantial new methodology developments have been needed in each of these areas.
For this method to work, a clear image of the GS is needed in each element of the sensor.
The virial adsorption isotherm is quite adequate to describe the adsorption of thiourea but a different virial coefficient is needed in each case.
Polyethylene is cheaper, faster and easier to install than copper, even though more of it is needed in each home than with copper.
More suggestions(17)
be applicable in each
be presented in each
be saved in each
be scheduled in each
be recovered in each
be found in each
be formed in each
be used in each
be predetermined in each
be included in each
be calculated in each
be held in each
be implemented in each
be estimated in each
be applied in each
be executed in each
be touched in each
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com