Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
"Almost everything in our lives can be disposable if we want, and I'm not against paper plates, but there may be need of an anchor as well," she said in a talk she gave some years ago.
The results underscore the relevance of geographic and proxy means targeting in identifying populations who may be need of special interventions as part of the efforts to increase enrolment as well as means of social protection against the vulnerable.
As IVF clinics gain higher success rates and genetic diagnosis helps the treatment of infertile couples, there will be need of much discussion regarding which procedures are clinically and ethically acceptable, and how these are regulated.
On the other hand, analysis for the expected value of perfect information for parameters (EVPPI) showed that there may not be need of further experimental research to get perfect parameter estimates since the population EVPPI for the various parameters was far below the population EVPI.
The marital status of patients was not a significant factor on degree of impairment of quality of life which may be need of both married and unmarried people to a good look, and it may be all the study population are young age population, and their general health condition is good and lack other health problems, so it will be a priority health problem for them a clear looking face.
Similar(55)
It is a reminder, if one should be needed, of the way slavery ripped families apart.
There was need of a change.
There's need, of course, but plainly that isn't the half of it.
In that case there is need of backup nodes to continue transmission.
Migration Overhead: There is need of some extra machine resources to perform a migration.
To meet future energy demands, there is need of a reliable, sustainable and clean energy source.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com