Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
"It gave permission for everybody to be nasty about everything," he said.
And, when they straddle national borders, they offer plentiful opportunities to be nasty about the foreigners in the next room.When it works, it's wonderfulSo how to succeed?
"You can say what you want about me, but I never got into this career for people to be nasty about my family," she says.
He believes that he wasn't half as harsh on celebrities as his readers were, and continue to be, which is another way of abdicating responsibility for creating a forum - yet another - through which they can be nasty about other people.
When my colleague Tim Adams went to interview Julie Christie for this newspaper last year, it was with a mixture of celebration and relief that he felt able to write a eulogy under the headline 'The Divine Miss Julie', because these sentiments occur rarely in a serious writer's life and it is easier to be nasty about people.
Being employed almost exclusively to write about books I like, it is very rare that I get the chance to be nasty about a book, and have come to adopt the rather matronly position of not saying anything if you don't have anything nice to say.
Similar(53)
May, one said, was "nasty about Corbyn, nasty about immigrants, nasty about Europe".
Then we have immigrants being nasty about other immigrants just because they were "here first".
But, unfortunately, there are quite a few people out there who are nasty about the way I talk," she wrote.
"That is what we thought the character was based on until, twenty years later, we were accused of being nasty about people with bad eyesight," he said.
THE Persians have enjoyed being nasty about their Arab neighbours at least since the seventh century, when their land was invaded by Arab armies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com