Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
As an example, consider a mutant phenotype that is linked to a single genetic locus, but there may be multiple descriptions of that locus in the database.
Similar(59)
Regarding the involvement of miRNAs in Bmi1 regulation, there are multiple descriptions of miRNAs targeting Bmi1 and many of them impact the corresponding stem or cancer stem cell function (Supplementary Table S1).
A particular case is multiple description (MD) coding [9], where the source is encoded into multiple (partially) redundant packets, which can be decoded independently of each other.
The fact that RA can modulate myelin formation in the PNS [20], together with the multiple descriptions of retinoids being able to regulate their own receptors levels in several cell types, led us to clarify whether the same could be true in myelinating Schwann cell/sensory neurons cocultures.
Over the last decade much interest has been shown in this disease, with multiple descriptions of case series presented.
On numerous occasions, multiple descriptions of alcohol consumption were recorded in the medical record.
In generating Figure 8, multiple descriptions of the same type of adverse effect were counted only once.
Therefore, as interpreted from the outcrop, there were multiple stages of channel cross-cutting. 1. Description TCH deposits developed at the same time as coeval incised valleys, but their geometric parameters (width and depth) are much smaller than those of the corresponding incised valleys.
There were multiple women of multiple shades on multiple runways.
Multiple state video coding (MSVC) is a multiple description scheme based on frame-wise splitting of the video sequence into two or more subsequences.
Using the proposed methodology, the generation of multiple descriptions is performed so that drift is eliminated at the decoder regardless of the number of received descriptions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com