Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
* Y for Yes and N for No - Yes is probably an overestimation as proteins can be multi functional From the sequenced cDNAs, a total of 283 novel C. tarsalis protein sequences were derived, 80 of which code for putative secreted products (Additional file 2, Table S2).
Similar(59)
Other themes included 1) time frame for response to health crises, 2) suggestion that the device should also function as a phone (be multi-functional), and 3) concern about the expertise of the provider monitoring the device.
The interior and exterior might be designed differently and the space can be "multi-functional and multi-personal", he explained.
"I can't believe that in England they don't teach young players to be multi-functional," he said.
"Each piece is basic enough to be multi-functional".
In our South Asian, Bangladeshi cultures, it's thought women should be multi-functional and not get ill.
As more and more people are dining out for a broadening cast of reasons, successful restaurants are learning to be multi-functional.
The expectation is that today those pieces have to be multi-functional and customized not just to the needs of the worker, but to the increasingly-efficient space that it needs to work within.
Interestingly, the polyadenylated mitochondrial CR sequences observed in mammals have been proposed to be multi-functional molecules serving as primers for mtDNA replication, regulators for replication and translation processes through rRNA binding as well as protein-coding mRNAs [68] [73].
The 3R-WGD-derived duplicates have not undergone constant exponential decay, suggesting that selection favoured the long-term persistence of a subset of duplicates that tend to be multi-functional.
Moreover, while the specific players in most cases remain to be identified, huntingtin is thought to be multi-functional, participating in diverse subcellular processes ranging from vesicle trafficking to energy metabolism and gene transcription (21).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com