Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
However, resulting neovasculature tends to be much more convoluted and malformed than regular vascular network owing to perforations by reason of large gaps between endothelial cells and does not possess stiffness and rigidity of mature blood vessels.
Similar(59)
Their cerebral cortex is much more convoluted than the human cortex, and they are social creatures with strong bonds, staying in stable social groupings and keeping constant companions throughout their lifespan.
New York City has a reputation of being a liberal place, but its history is much more convoluted and conservative than most textbooks would have you believe.
New York City has a reputation of being a liberal place, but the history of New York is much more convoluted and conservative than most textbooks would have you believe.
Lolicom is a much more convoluted and difficult aspect of that anti-woman approach to social reportage, but one thing I would suggest here is that it's probably far more about attitudes to women, than attitudes to girls or children per se.
Because Olen Steinhauer's narrative is so carefully larded with lies of omission that there are aspects of the Venice scene that will not be noticed, much less examined, until we are much more deeply immersed in this trickily convoluted novel.
"The Uses of Enchantment" is also a frustratingly open-ended book that winds up displaying much more convoluted cleverness than wisdom.
Meanwhile, hopes of business-friendly reforms to America's convoluted corporate-tax regime, among other things, have fallen by the wayside.That said, bosses' feelings about regulatory overkill are much more nuanced than excitable business lobbyists and outraged Republican politicians suggest.
It was much more.
"It's much more".
There is much more.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com