Sentence examples for be much different for from inspiring English sources

Exact(8)

The situations will be much different for Roger Clemens and Brian McNamee, his former personal trainer, who are scheduled to testify Feb. 13 in front of the House Committee on Oversight and Government Reform.

Will it be much different for Anthony, who partied while her daughter was missing, didn't report the disappearance for a month and then concocted a crazy fiction about an imagined nanny's abduction of the little girl?

In addition, the level of opposition, and the difficulty in getting approvals and permits, might not be much different for a small reactor than for a big one, some experts say, diminishing the logic of going small.

The degradation in the mixture pool boiling heat transfer coefficient is demonstrated to be much different for an enhanced boiling tube than for an ordinary smooth tube operating under identical conditions, usually being substantially less pronounced.

Secondly, the quality and quantity of references founded, which can be much different for different cases.

This is because the position of each independent QCS is partly determined by the prediction value (see (7)), which can be much different for each compressed copy.

Show more...

Similar(52)

At first glance, this situation does not seem to be much different from, for example, an exposure to an air pollutant that also varies in time and space and which internal dose will depend on physiologic conditions.

"The Army was much different for me.

The picture is much different for high-skill immigrants.

Not surprisingly, the flows were much different for bond funds.

Had he come to see me, things could very possibly have been much different for them".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: