Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(11)
Vulcan XC-72 carbon was found to be most suitable as a microporous layer for low temperature DMFC.
Newer anticoagulants other than warfarin may be most suitable as they do not require regular monitoring, says NICE.
Track-etched polymer membranes with crossed nanochannels have been revealed to be most suitable as templates to produce large surface area and mechanically stable 3D interconnected nanowire (NW) networks by electrodeposition.
In one such study, a GCN4 (yeast transcription activator) retro-leucine zipper [Fig. 1(I c)] seemed to be most suitable as dimerization module for an artificial HIV (Human Immunodeficiency Virus) enhancer-binding peptide.
We suggest that between these two programs, ER may be most suitable as an educational tool.
Thus, the cow would be most suitable as a model organism for this human disease.
Similar(49)
Working routines could also be the reason why physicians and nurses have different opinions on which patients are most suitable, as well as method of follow-up.
Therefore, the oxides substituted with Ni and Co ions are most suitable as anode materials in alkaline solution.
In addition, the alginate membrane derived from 3% calcium chloride and 1% sodium alginate was most suitable as a GBR membrane.
The system containing 40% water is most suitable as a conducting material because it has the highest ion conductivity value (7.14 × 10−2 S/cm).
We are able to make general statements about which classes of carbons are most suitable as anodes in lithium ion cells and give some suggestions for future research directions.
More suggestions(15)
be most mobile as
be most important as
be most significant as
be most practical as
be most unfavourable as
be most effective as
be most successful as
be most expensive as
be most surprising as
be most favorable as
be most notable as
be most famous as
be most economical as
be most advantageous as
be most believable as
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com